核心提示:图片来源:东森新闻。艾薇儿《Hello Kitty》MV中秀出几句日本俚语,却没有出现Kitty,而是在糖果店、寿司店扭腰摆臀,被美国《娱乐周刊》认为是一种“反文化”的表示,以地点、背景呈现每一个文化可能的刻板印象,却又没有真正说出什么特别的话;
图片来源:东森新闻
中新网4月24日电 据台湾“东森新闻”报道,摇滚歌手艾薇儿近日推出新歌《Hello Kitty》,这次换上颜色鲜艳的蓬蓬裙,还秀出几句日文,MV却被指有讽刺意味,除了舞蹈搭配场景被指有“反文化”意味,不断重复的“Hello Kitty”歌词就如同其中一句“Hello Kitty, you're so silly”,被指疑似有一语双关的意思。
艾薇儿《Hello Kitty》MV中秀出几句日本俚语,却没有出现Kitty,而是在糖果店、寿司店扭腰摆臀,被美国《娱乐周刊》认为是一种“反文化”的表示,以地点、背景呈现每一个文化可能的刻板印象,却又没有真正说出什么特别的话;此外,她背后的伴舞者以木讷的表情跳着机械式的舞蹈,被《告示牌》抨击是用麻木的舞蹈动作暗讽“恋物癖”。
艾薇儿在接受采访时并不同意这种说法,她表示这首歌是“娇媚而又性感”的,更重要的是,歌曲表达了“我内心对Hello Kitty的浓浓爱意。”
责任编辑:wb001
查看心情排行你看到此篇文章的感受是:
版权声明
凡注明来源为"中津网"的所有文字、图片、音视频、美术设计和程序等作品,版权均属中津网或相关权利人专属所有或持有所有。未经本网书面授权,不得进行一切形式的下载、转载或建立镜像。否则以侵权论,依法追究相关法律责任。